“Translation Brings Tales of Woe Home to Burmese Readers”

Maggie Lemere, left, and Zoë West, right, at the launch of the Burmese-language translation of the book Nowhere to Be Home, on Saturday, January 18, 2016 in Rangoon. (Photo: Hein Htet / The Irrawaddy)

In light of Burma’s history of oppressive censorship, we couldn’t be more thrilled that the stories of former political prisoners and refugees in our book Nowhere to Be Home: Narratives from Survivors of Burma’s Military Regime can now reach Burmese readers.

Read an article about the book launch in the Irrawaddy, which covers Burma/Myanmar and Southeast Asia.

Join Our Newsletter

Hidden

Next Steps: Sync an Email Add-On

To get the most out of your form, we suggest that you sync this form with an email add-on. To learn more about your email add-on options, visit the following page (https://www.gravityforms.com/the-8-best-email-plugins-for-wordpress-in-2020/). Important: Delete this tip before you publish the form.
Name *(Required)
I want to recieve:(Required)